Translation of "you fucked" in Italian


How to use "you fucked" in sentences:

Anton could so easily file a huge lawsuit against the police department once he finds out how you fucked him over!
Anton ci metterebbe un attimo a fare causa all'intero dipartimento, se solo scoprisse in che modo l'hai inculato.
You fucked up by coming here.
Hai fatto un grosso errore a venir qui.
You fucked a person of interest?
Ti sei scopato una persona di interesse nell'indagine?
I was just telling him how you fucked up my tennis game.
Gli stavo dicendo di come hai mandato a puttane la mia partita a tennis.
You know you fucked up, right?
Sai che hai sputtanato tutto, vero?
You fucked Julie Gianni again, didn't you?
Sei andato a letto con Julie Gianni un'altra volta, vero?
You fucked her, and I saw you.
L'hai scopata, e io ti ho visto.
Oh my, you fucked up pretty bad, didn't you?
Oh cavolo, ti hanno conciato per le feste, non ti pare?
Like why haven't you fucked Myra yet?
Perché non te la sei ancora scopata?
Because I laid everything on the line for you, and you fucked me.
Perchè ho lasciato che con te le cose slittassero. E mi hai fregato!
You fucked up "Kiddo", you got in the train of the gang.
Sei fottuto bastardo, ti sei messo tra i piedi alla "mara".
You fucked everything up that night.
Hai mandato tutto a puttane quella notte.
Well, you can just tell the judge you fucked up.
Puoi sempre dire al giudice che hai sbagliato.
And now you fucked it up!
E ora avete mandato tutto a puttane!
You fucked her and then me.
Hai scopato lei e poi me!
Ivan, you fucked up your life, that's your business, but Chicago is going insane.
Ivan, hai distrutto la tua vita e sono affari tuoi, ma a Chicago sono su tutte le furie.
So you fucked over your partner.
Così hai fregato la tua socia.
And I thought you were here because you fucked up in Beirut and your friend Michael Axelrod had no idea...
E io pensavo fossi qui perche' hai fatto un casino a Beirut e il tuo amico Michael Axelrod non aveva idea...
You fucked up me driving a Lamborghini, you dick!
Mi hai tolto la possibilità di guidare una Lamborghini!
I'll put you in an 8-by-9 and have you fucked in the ass by every inmate in the state of Louisiana.
Ti sbatto in 2 metri per 3 e ti faccio inculare da ogni recluso della Louisiana.
You fucked with the period, you fucked with the plot so you'd get the best lines.
Hai stravolto ambientazione e trama per avere tu i dialoghi migliori.
That means you either took something that didn't belong to you or you fucked someone that didn't belong to you.
Quindi qua due sono le cose. O ti sei preso la roba di un altro... o ti sei trombato la ragazza di un altro.
His lips are red like blood from her cunt when you fucked her.
Le sue labbra sono rosse come il sangue della sua fica mentre la scopavi.
It's the deodorant I stole from your bathroom the night you fucked me.
Come ti sembra? È il deodorante che ho rubato nel tuo bagno la sera che mi hai scopata.
We did the biggest deal that we ever did, Billy, and you fucked it off, man.
Era il miglior contratto mai ottenuto e tu l'hai mandato a puttane.
Truth is your only play right now, because you fucked up letting yourself be alone in this room with me.
La verità è la tua unica opzione adesso, perché hai fatto una stronzata a rimanere da solo in questa stanza... con me.
No, you fucked yourself, blind man.
No, tu ti sei fottuto da solo, cecato.
You give me that, you fucked-up little hippy.
Dammelo subito, piccola hippy di merda.
You fucked up, you fucking losers!
Avete mandato tutto a puttane, maledetti perdenti!
I'm gonna tell her you fucked me.
E io le dico che mi hai scopata.
If you don't fuck me, I'm gonna tell her that you fucked me.
Se tu non mi scopi, io dirò a Stacy che mi hai scopata.
So you fucked someone in my bed?
E quindi ti sei scopato una nel mio letto?
You fucked with the wrong family.
Hai rotto il cazzo alla famiglia sbagliata!
You fucked up my day off.
Mi hai rovinato la giornata libera.
1.2187080383301s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?